Она танцовщица,
И она держится
За мечты о славе.
Не неудачница,
Но в её сознании
Всё трещит по швам.
Для меня это преступление:
Отказаться от мечты — она потеряет всё.
Она не позволяла себе влюбляться,
Делая вид, что для неё любви не существует.
Она пленница.
Ей есть за что бороться — (пленница!)
Пленница — пленница славы.
Ей есть за что бороться — (пленница!)
Она мечтательница,
И я представляю,
Что она будет моей.
В погоне за мечтой
Её звал свет софитов.
Но любви больше нет,
Потому что она пожертвовала всем.
Для меня это безумие:
Отказаться от мечты — она потеряет всё.
Она не позволяла себе влюбляться,
Делая вид, что для неё любви не существует.
Она пленница.
Ей есть за что бороться — (пленница!)
Пленница — пленница славы.
Она пленница.
О-о, да — (пленница!)
Пленница — пленница славы.
(Разве ты не понимаешь, в чём дело?)
Это мистическая магия — (мистическая магия!)
Танцы в воздухе — (танцы в воздухе!)
Одни называют это трагедией:
Она угасает — снова исчезает...
(Пленница!) — ей есть за что бороться — (пленница!)
Пленница — пленница славы — (разве ты не понимаешь, в чём дело?)
Она пленница!
О-о, да — (пленница!)
Пленница — пленница славы — (разве ты не понимаешь, в чём дело?)
Она пленница — ей есть за что бороться — (пленница!)
Пленница — пленница славы — (разве ты не понимаешь, в чём дело?)
(Пленница — разве ты не понимаешь, в чём дело?)
(Пленница — разве ты не понимаешь, в чём дело?)
Она пленница!
О-о, да — (пленница!)
(Разве ты не понимаешь, в чём дело?)