С каких пор все мои друзья стали такими разговорчивыми?
Мы ведём себя так, как будто очутились в реалити-шоу.
Может быть потому, что действительность улетучивается?
С каких пор все мои друзья стали такими разговорчивыми?
Мы променяли наши занудные жизни
На сюжеты канала МТВ.
Почему?
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты не поверишь.
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду обо мне.
Вот так мы увязли в сенсациях
(О которых все говорят, все говорят)
Мы увязли в проблемах
(О которых все говорят, все говорят)
Притормози, притормози,
Можем ли мы это остановить?
Притормози, притормози,
Но я так застрял в сенсациях,
О которых все говорят,
О которых сейчас все говорят.
С каких пор наши проблемы стали такими ничтожными?
Мы разругались с любимыми и друзьями,
А вместо этого полюбили сплетни.
Может быть мы уже не представляем жизни без всего этого?
Сенсации опасны,
Но они нас так возбуждают.
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты не поверишь.
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду обо мне.
Вот так мы увязли в сенсациях
(О которых все говорят, все говорят)
Мы увязли в проблемах
(О которых все говорят, все говорят)
Притормози, притормози,
Можем ли мы это остановить?
Притормози, притормози,
Но я так застрял в сенсациях,
О которых все говорят,
О которых сейчас все говорят.
С каких пор мои друзья так громогласны?
С каких пор мои друзья так громогласны?
С каких пор мои друзья так громогласны?
О, с каких пор мои друзья громогласны?
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали какую-то ерунду, в которую ты не поверишь.
На днях он сказал, что она сказала,
что мы сказали, что он сказал какую-то ерунду обо мне.
Вот так мы увязли в сенсациях
(О которых все говорят, все говорят)
Мы увязли в проблемах
(О которых все говорят, все говорят)
Притормози, притормози,
Можем ли мы это остановить?
Но я так застрял в сенсациях,
О которых все говорят,
О которых сейчас все говорят.