Мы едва ли уважаем что-либо,
Едва ли обращаем внимание на что-либо,
В нас так много протеста,
И мы только начинаем.
Наш разум — циничная машина,
Которая никогда не исчерпает ресурсы.
Все мы — пессимистичные отморозки, или кажемся ими,
Поскольку именно так мы и живём.
Наша любовь изменит мир,
Наша любовь изменит мир,
Превратит в странное место, которое ты даже не узнаешь,
Когда посмотришь ему в глаза.
Наша любовь изменит мир,
Наша любовь изменит мир,
Ты, может, пока не любишь его,
Но ты уж как-нибудь к нему привыкнешь.
У нас не так уж много времени
Чтобы даже помечтать о совершении преступления.
У нас нет будущего, нет оправдания, нет рифмы,
Поскольку это всё, что нам дано.
Мы убьём любую возможность
И даже любую иллюзию синхронности,
Поскольку это в некоторой степени эффективно.
Наша любовь изменит мир,
Наша любовь изменит мир,
Превратит в странное место, которое ты даже не узнаешь,
Когда посмотришь ему в глаза.
Наша любовь изменит мир,
Наша любовь изменит мир,
Ты, может, пока не любишь его,
Но ты уж как-нибудь к нему привыкнешь.
Так мало внимания, так мало внимания к чему бы то ни было,
В нас так много протеста,
И это только начало.
Наша любовь изменит мир,
Наша любовь изменит мир,
Превратит в странное место, которое ты даже не узнаешь,
Когда посмотришь ему в глаза.
Наша любовь изменит мир,
Наша любовь изменит мир,
Ты, может, пока не любишь его,
Но ты уж как-нибудь к нему привыкнешь.
Ты, может, пока не любишь его,
Но ты уж как-нибудь к нему привыкнешь.
Ты, может, пока не любишь его,
Но ты уж как-нибудь к нему привыкнешь.
Ты уж как-нибудь к нему привыкнешь.
Ты уж как-нибудь к нему привыкнешь.
(Наша любовь изменит мир)