Сижу в парке в Париже, во Франции.
Читаю новости — все выглядит удручающе.
Никто не соглашается на мир,
Для кого-то из нас это так и осталось мечтой.
Есть еще столько мест, которые стоит посетить,
Но тут я не останусь.
Здесь все так старо, и так холодно,
И местами это так неизменно.
Ох, но Калифорния...
Калифорния, я возвращаюсь домой.
Я увижу своих старых забытых знакомых,
Я даже поцелую полицейского с бульвара Сансет1.
Калифорния, я возвращаюсь домой.
На греческом острове я повстречала одного южанина,
Ему неплохо удавались народные танцы.
Он вернул мне улыбку,
Но забрал мою камеру, чтобы перепродать.
Ох жулик, жулик золотой монеты.
Он хорошо готовил омлеты и супы2,
И, может, мне стоило остаться с ним,
Но мое сердце плакало по тебе, Калифорния.
О, Калифорния, я возвращаюсь домой.
Ты для меня словно отличная рок-н-рольная группа,
И я — твоя самая большая поклонница.
Калифорния, я возвращаюсь домой.
Ох, становится так одиноко.
Когда ты идешь,
А улицы переполнены незнакомцами.
И все новости, приходящие из дома,
Тебя только расстраивают,
Тебя только расстраивают.
Поэтому я купила себе билет
На самолет до Испании,
Сходила на вечеринку на дороге из красного камня,
Где было много прекрасных людей,
Читающих «Rolling Stone», читающих «Vogue».
Они спросили: «Как долго ты здесь будешь?»,
И я ответила: «Неделю, может, две,
Пока моя кожа не покроется коричневым загаром,
А потом я уеду обратно в Калифорнию».
Калифорния, я возвращаюсь домой.
Примешь ли ты меня такой, какая я есть?
Измотанную другим мужчиной.
Калифорния, я возвращаюсь домой.
Ох, становится так одиноко,
Когда ты идешь,
А улицы переполнены незнакомцами.
И все новости, приходящие из дома,
В основном о войне
И смешении кровей.
Примешь ли ты меня такой, какая я есть?
Примешь ли ты меня такой, какая я есть?
Примешь?