Les mots s`habillent toujours de douleur devant l`enfant qui se meurt Dix milles soldats sont morts au combat, sont morts pour je ne sais quoi
Dites-moi ma noble hermine Pourquoi le Roy assassine Milan, Gênes, Asti, La Lombardie et la terre des Visconti Milan, Gênes, Asti, La Lombardie et la terre des Visconti
Dites-moi ma noble Reine J`ai pour vous immense peine Vous avez perdu un fils, un roy, nous avon perdu la foi Vous avez perdu un fils, un roy, nous avon perdu la foi Toutez ces guerres d`Itali, tout cela n`est que folie Ils ont semé la mort et la peur, ils ont emporté mon cœur
L`étranger est à nos porte, la Sainte ligue nous exhorte Le Roy Ferdinand, Maximilien, les Anglais, les Italiens Le Roy Ferdinand, Maximilien, les Anglais, les Italiens
Dites-moi ma noble hermine Pourquoi le Roy assassine Milan, Gênes, Asti, La Lombardie et la terre des Visconti Milan, Gênes, Asti, La Lombardie et la terre des Visconti
Il n`y a ni joie ni liesse dans vos yeux noble Duchesse Les mots s`habillent toujours de douleur devant l`enfant qui se meurt Les mots s`habillent toujours de douleur devant l`enfant qui se meurt
|
Слова всегда облачаются в одежды скорби пред лицом умирающего ребенка. Десять тысяч солдат погибли в битве, умерли, я не знаю ради чего.
Скажите мне, благородный Горностай, Почему король терзает Милан, Геную, Асти, Ломбардию и землю дома Висконти. Милан, Геную, Асти, Ломбардию и землю дома Висконти
Скажите мне, благородная королева. Я безмерно сочувствую Вам, Вы потеряли сына, короля, мы же потеряли веру. Вы потеряли сына, короля, мы же потеряли веру. Все эти войны в Италии, всё это не что иное, как безумие. Они посеяли смерть и страх, они похитили моё сердце.
Враг у наших ворот, нас призывает Священная лига: Король Фердинанд, Максимилиан, англичане, итальянцы. Король Фердинанд, Максимилиан, англичане, итальянцы
Скажите мне, благородный Горностай, Почему король терзает Милан, Геную, Асти, Ломбардию и землю дома Висконти. Милан, Геную, Асти, Ломбардию и землю дома Висконти
В Ваших глазах нет ни радости, ни веселья, благородная герцогиня, Слова всегда облачаются в одежды скорби пред лицом умирающего ребенка. Слова всегда облачаются в одежды скорби пред лицом умирающего ребенка.
|