Джентльмены, мой долг
Сообщить вам об одной красавице,
Однако я хотел бы попросить вас об одолжении:
Не искать её пока -
Хоть признаю, она
С характером, особое создание.
Нет слов, чтоб описать портрет
Королевы Аргайллшира.
Если бы вы могли её увидеть,
Парни, если бы вы только были там!
Что-то лебединое было в её движениях
И нечто удивительное в её улыбке.
Розы в саду,
Они склоняются и просят у неё прощение за то,
Что ни одна не может сравниться с красотой
Королевы Аргайллшира.
В упомянутый мной вечер
Я шёл беспечно
По нашему дорогому краю,
Известному своей красотой и вкусом,
Населённому титулованными мудрецами,
Учёными и великими пьяницами,
Но над ними во всём великолепии
Сияла королева Аргайллшира.
Если бы вы могли её увидеть...
Ладно, парни, я должен покинуть вас,
Я не намерен огорчать вас
И, уж конечно, не хотел бы обманывать,
Что увижусь с вами вскоре.
Я должен найти способ
Соблазнить и добиться её.
Я боюсь, моё сердце в опасности
Из-за королевы Аргайллшира.