Послушай, это только для любителей румбы.
Я всегда хожу со своей гитарой,
Напевая мотивы праздника;
Румба меня так и притягивает
И нужно ей ответить со вкусом.
Вечеринка вот-вот начнётся,
Давай, приготовься, танцор,
Пусть никто не уходит отсюда,
Пока не взойдёт солнце;
Пусть никто не уходит отсюда,
Пока не взойдёт солнце.
(речетатив)
И как видите – это только
Для тех, кто пришёл веселиться, никак иначе,
Скучающие же… «Вон»!
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
Дезертиров сбегающих от румбы
Среди нас никогда не будет.
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
Ай, давай же, Доминго, что-то остывает твой пыл,
А вот я разогреваюсь.
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
До здравствует, до здравствует, замечательная румба,
Посмотри, как веселится мой народ.
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
Райрумбаракаран ла-лей-лолай.
Послушай, мы уже поймали настрой.
Подыграй мне… пианист.
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
Тому, кто рождён танцевать румбу,
С неба падают ключи… Как тебе это?
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
Ведь танцором румбы рождаются, говорю тебе.
Тому, кто рождён с этим, оттачивать мастерство ни к чему.
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
Пусть останутся те, кто умеют танцевать,
Умеют веселиться.
И после не корите их.
(Те, кто уходят, пусть не возвращаются)
У меня останется что-то хорошее –
Богатство всего моего народа.
(Пусть не возвращаются).