Es kriecht voran auf wunden Knochen, sucht nach dem Ende seiner Zeit so lange schon im Festgewand durch den Morast, hin auf den Mond ... zum Mond ...
.... nach einem Platz, an dem es sich zu leben lohnt, durch den Morast, hin auf den Mond
Und schaut mich an, aus trüben Augen, fragt nach dem Sinn, den es nicht gibt, es kann nur suchen nach dem Weg durch den Morast, hin an den Platz, wo es geliebt
Es kriecht voran auf wunden Knochen, hin auf der Leiter seiner Zeit durch seinen Himmel, abgewandt der Welt zum Mond, hin auf den Mond ... zum Mond ...
... an einen Platz, an dem es sich zu leben lohnt, durch seinen Himmel, auf den Mond
Und schaut mich an, so voller Glauben, so voller Sinn, den es nicht gibt, es kann nur suchen nach dem Weg durch den Morast, hin an den Platz, wo es geliebt
Und schaut mich an, so voller Glauben, so voller Sinn, den es nicht gibt, es kann nur suchen nach dem Weg durch den Morast, hin an den Platz, wo es geliebt
|
Он ползёт вперёд на больных конечностях В поисках своего конца, Так давно в праздничном одеянии, Сквозь болото Ввысь к луне… К луне…
…к тому месту, Где стоит жить. Сквозь болото, Ввысь к луне.
И смотрит на меня тусклыми глазами Спрашивая о смысле жизни — но его нет, Он может лишь искать Путь сквозь болото Ввысь к тому месту, где он любим.
Он ползёт вперёд на больных конечностях, Вверх по лестнице его эпохи, Сквозь его небо, Отвернувшись от мира к луне, Вверх к луне… К луне…
…к тому месту, Где стоит жить. Сквозь болото, Ввысь к луне.
И глядит на меня, полный веры, Исполненный смысла, коего нет, Он может лишь искать Путь сквозь болото Ввысь к тому месту, где он любим.
И глядит на меня, полный веры, Исполненный смысла, коего нет, Он может лишь искать Путь сквозь болото Ввысь к тому месту, где он любим.
|