Если бы оркестру пришлось сыграть про нас двоих,
Было бы легче пропеть тебе: «Прощай!».
И наше взросление стало бы подобно крещендо
Зловещей скрипки.
Барабан предвещает суровый шторм,
И мы лишаемся гармонии.
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку.
Просто я чувствую себя растерянной…
Что-нибудь лёгкое-лёгкое…
Слова без особой загадочности
И лишь слегка радостные.
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку
Среди этой тревожной тишины, —
Чтобы вырваться из этого омута боли,
Который затягивает нас обоих, хотя мы и не желаем.
Если бы от звуков концерта или даже одной песни
Среди всех этих руин могли прорасти цветы1, —
Я бы попросила Бога
Немного успокоить бурю.
Хотя всё равно в этом не было бы никакого смысла.
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку.
Просто я чувствую себя растерянной…
Что-нибудь лёгкое-лёгкое…
Слова без особой загадочности
И лишь слегка радостные.
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку
Среди этой тревожной тишины, —
Чтобы вырваться из этого омута боли,
Который затягивает нас обоих, хотя мы и не желаем.
Фоновая музыка звучит
В супермаркетах.
Её напевает твоя соседка,
Стоя в очереди за пособием по безработице2.
Её слушает милеврист3,
Слушают все люди. Она, словно молоток,
Стучит в твоей голове.
Она настолько проникает в твои мысли,
Что ты почти не осознаёшь,
Какого чёрта делаешь
На этой дерьмовой вечеринке4.
И ты думаешь о том, что вся твоя жизнь проходит зря.
И вот нам уже становится всё равно.
Мы больше ни о ком не думаем.
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку (о-о-о),
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку (та-ра, та-ра),
Поставь мне музыку, какую-нибудь лёгкую музыку.
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку.
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку.
Просто я чувствую себя растерянной…
Что-нибудь лёгкое-лёгкое…
Слова без особой загадочности
И лишь слегка радостные.
Поставь мне какую-нибудь лёгкую музыку
Среди этой тревожной тишины, —
Чтобы вырваться из этого омута боли,
Который затягивает нас обоих, хотя мы и не желаем.