Радамес:
Когда-то я знал все ответы,
Я уверенно стоял на ногах.
Не было ничего ярче
Картины моего истинного счастья
И естественной непоколебимости.
Мереб:
О нет
Радамес:
Я никогда не задавался вопросами
Которые волнуют меня сегодня.
Я знал всё, что нужно было знать,
Легкомысленно относился к любви,
Выставлял напоказ
Свои победы
(Мереб: Не могу поверить, он меняется)
Кто бы мог подумать, (Мереб: О нет)
Что уверенность может угаснуть?
Не я, не я, (Мереб: Не я, не я)
Всё, что я принимал на веру, оказалось ложью.
Не я, не я...
И кто бы тогда мог подумать,
Что я бы отказался от всего мира
Ради того, чтобы быть с той, которая, боюсь, (Мереб: Это..)
Откажет мне. (Мереб: ...невозможно).
Мереб:
Он влюблен,
Но он не единственный,
Кто изменится.
Аида:
Я не должна завидовать влюбленным,
Но как же я хочу почувствовать то же, что и они.
Амнерис:
Пустая комната беспощадна,
Не удивляйся, если я признаюсь,
Мне нужно немного поддержки.
Аида и Амнерис:
Кто бы мог подумать,
Что любовь может быть так прекрасна?
Не я, не я.
Что любовь откроет мне то, чего я никогда не понимала?
Не я, не я.
И кто бы тогда мог подумать,
Что я бы отказалась от всего мира
Ради того, чтобы быть с кем-то до конца жизни?
Не я, не я.
Радамес, Амнерис, Аида:
Кто бы мог подумать,
Что любовь может быть так прекрасна?
Не я, не я. (Мереб: Не я, не я)
Мои (его) тайны
И мои (его) страсти нашли объяснение,
Не я, не я. (Мереб: Не я, не я)
Кто бы мог подумать,
Что я (что он) бы отказался от всего мира
Ради того, чтобы быть с кем-то до конца жизни?
Не я, не я. (Мереб: Это невозможно).